Tuesday, February 13, 2007

Today

G.

In search of the then
Almost respective, I'm hourly
In the most extreme impossibility
But in the fashion of Eve, at the same time
Uneternal, average
And then, one after the other
A counterimage represents every time the uncanny blink of the eye
In immortality
Together yet far
With the voices of the past tense
That do not stand grounded, in the sympathy of time
But rather of manifold and happy oblivion
At times miser in the same measure
Yet appropriate, surprised.

Your Lordship sounds at times feminine
Laconically tragic, never pure or real
In a pastness of its own running behind time
The respectiveness builds a speaking out of itself
An uncanny event
All too general, that knows of his death
He sends a map by post:
"Instructions of Use:
Kind Regards".
A transformation.

Im Versuch des damals
Fast Jeweilig, stünde ich
In der äußerten barlosigkeit
Aber im Evaskostüm gleichzeitig
Unewiges, durchschnittlich
Und nachdem, hintereinander
Den unheimlichen Augenblick
Eines Nachbild je stellt im Unsterblichkeit vor
Zusammen noch immer weites
Mit den Stimmen der Vergänglichkeit
Die sich befindet nicht, im Verständis der Zeit
Sondern von vielfältigen und glücken Vergessen
Manchmal gleichmäßig schändlich
Noch Sittlich, verwundert.

Deine Herrlichkeit klingt jemals weiblich
Lakonisch trägisch, niemals rein oder wirklich
In einem Vorbei seines eigenes Vorlauf
Die Jeweiligkeit baut einen sichaussprechen
Unheimliche Ereignis
Gemeinlich, der weiß um seinen Tod
Er sendt eine Karte mit dem Post
"Gebrauchanweisung:Freundliche Grüßen"
Eine Verwandlung.

No comments: